チェンジセット 3874: as3/gunyarapaint

差分発生行の前後
無視リスト:
コミット日時:
2010/05/01 21:16:55 (3 年前)
コミッタ:
hkrn
ログメッセージ:

reduced translations because of the *.mxml design problem

ファイル:

凡例:

変更無し
追加
削除
更新
コピー
移動
  • as3/gunyarapaint/branches/gunyarapaint/compat/assets/langs.xml

    r3835 r3874  
    5858    </message> 
    5959    <message> 
    60       <msgid>Layers</msgid> 
    61       <msgstr>レイヤーツール</msgstr> 
     60      <msgid>The title is empty.</msgid> 
     61      <msgstr>絵のタイトルが空です。</msgstr> 
     62    </message> 
     63    <message> 
     64      <msgid>The information of copyrights</msgid> 
     65      <msgstr>著作権情報</msgstr> 
    6266    </message> 
    6367    <message> 
     
    6670    </message> 
    6771    <message> 
    68       <msgid>Rounded square</msgid> 
    69       <msgstr>角丸つき四角</msgstr> 
     72      <msgid>Hardlight</msgid> 
     73      <msgstr>ハードライト</msgstr> 
     74    </message> 
     75    <message> 
     76      <msgid>Darken</msgid> 
     77      <msgstr>比較(暗)</msgstr> 
     78    </message> 
     79    <message> 
     80      <msgid>Freehand (or Eraser) module</msgid> 
     81      <msgstr>手書き(消しゴム)ツール</msgstr> 
     82    </message> 
     83    <message> 
     84      <msgid>Exporting the bitmap of the canvas to PNG has been completed.</msgid> 
     85      <msgstr>キャンバスのPNGへの書き出しが完了しました。</msgstr> 
     86    </message> 
     87    <message> 
     88      <msgid>Add</msgid> 
     89      <msgstr>覆い焼き</msgstr> 
     90    </message> 
     91    <message> 
     92      <msgid>Redo count</msgid> 
     93      <msgstr>リドゥ</msgstr> 
     94    </message> 
     95    <message> 
     96      <msgid>Subtract</msgid> 
     97      <msgstr>除外</msgstr> 
     98    </message> 
     99    <message> 
     100      <msgid>Screen</msgid> 
     101      <msgstr>スクリーン</msgstr> 
     102    </message> 
     103    <message> 
     104      <msgid>Unknown module</msgid> 
     105      <msgstr>不明なツール</msgstr> 
     106    </message> 
     107    <message> 
     108      <msgid>Line module</msgid> 
     109      <msgstr>直線ツール</msgstr> 
     110    </message> 
     111    <message> 
     112      <msgid>Input password is incorrect.</msgid> 
     113      <msgstr>じゅもんがちがいます</msgstr> 
     114    </message> 
     115    <message> 
     116      <msgid>Overlay</msgid> 
     117      <msgstr>オーバーレイ</msgstr> 
     118    </message> 
     119    <message> 
     120      <msgid>Oekakiko</msgid> 
     121      <msgstr>お絵カキコ</msgstr> 
     122    </message> 
     123    <message> 
     124      <msgid>Failed your post for something wrong. Post again.</msgid> 
     125      <msgstr>何らかの原因で投稿に失敗しました。再投稿してください。</msgstr> 
     126    </message> 
     127    <message> 
     128      <msgid>The message is empty.</msgid> 
     129      <msgstr>書き込みが空です。</msgstr> 
     130    </message> 
     131    <message> 
     132      <msgid>Multiply</msgid> 
     133      <msgstr>乗算</msgstr> 
     134    </message> 
     135    <message> 
     136      <msgid>Normal</msgid> 
     137      <msgstr>通常</msgstr> 
     138    </message> 
     139    <message> 
     140      <msgid>Flood fill module</msgid> 
     141      <msgstr>塗りつぶしツール</msgstr> 
     142    </message> 
     143    <message> 
     144      <msgid>Select color to the palette</msgid> 
     145      <msgstr>パレットに入れる色を選択してください</msgstr> 
    70146    </message> 
    71147    <message> 
    72148      <msgid>Saving data to the file has been completed.</msgid> 
    73       <msgstr>ファイルの書き出しに成功しました</msgstr> 
     149      <msgstr>ファイルの書き出しに成功しました</msgstr> 
    74150    </message> 
    75151    <message> 
    76       <msgid>Ellipse</msgid> 
    77       <msgstr>楕円</msgstr> 
     152      <msgid>Pixel module</msgid> 
     153      <msgstr>ドットツール</msgstr> 
    78154    </message> 
    79155    <message> 
     
    82158    </message> 
    83159    <message> 
    84       <msgid>Bold</msgid> 
    85       <msgstr>太</msgstr> 
    86     </message> 
    87     <message> 
    88       <msgid>Recovery center</msgid> 
    89       <msgstr>ふっかつのじゅもん</msgstr> 
    90     </message> 
    91     <message> 
    92       <msgid>Overlay</msgid> 
    93       <msgstr>オーバーレイ</msgstr> 
    94     </message> 
    95     <message> 
    96       <msgid>Unknown module</msgid> 
    97       <msgstr>不明のツール</msgstr> 
    98     </message> 
    99     <message> 
    100       <msgid>Very Bold</msgid> 
    101       <msgstr>極太</msgstr> 
    102     </message> 
    103     <message> 
    104       <msgid>Delete the layer</msgid> 
    105       <msgstr>削</msgstr> 
    106     </message> 
    107     <message> 
    108       <msgid>Flood fill</msgid> 
    109       <msgstr>塗りつぶし</msgstr> 
    110     </message> 
    111     <message> 
    112       <msgid>Hardlight</msgid> 
    113       <msgstr>ハードライト</msgstr> 
    114     </message> 
    115     <message> 
    116       <msgid>Add</msgid> 
    117       <msgstr>覆い焼き</msgstr> 
    118     </message> 
    119     <message> 
    120       <msgid>Failed your post for something wrong. Post again.</msgid> 
    121       <msgstr>何らかの原因で投稿に失敗しました。再投稿してください。</msgstr> 
    122     </message> 
    123     <message> 
    124       <msgid>Name</msgid> 
    125       <msgstr>投稿者名</msgstr> 
    126     </message> 
    127     <message> 
    128       <msgid>Flood fill module</msgid> 
    129       <msgstr>塗りつぶしツール</msgstr> 
     160      <msgid>Coordinates:(%s, %s) Opacity:%s Color:(%s,%s,%s)</msgid> 
     161      <msgstr>座標:(%s, %s) 不透明度:%s 色:(%s,%s,%s)</msgstr> 
    130162    </message> 
    131163    <message> 
     
    134166    </message> 
    135167    <message> 
    136       <msgid>Line</msgid> 
    137       <msgstr>直線</msgstr> 
    138     </message> 
    139     <message> 
    140       <msgid>The Recovery center</msgid> 
    141       <msgstr>ふっかつのじゅもん</msgstr> 
    142     </message> 
    143     <message> 
    144       <msgid>Transparency of the layer</msgid> 
    145       <msgstr>透</msgstr> 
    146     </message> 
    147     <message> 
    148       <msgid>Divided by lines</msgid> 
    149       <msgstr>分割</msgstr> 
    150     </message> 
    151     <message> 
    152       <msgid>Darken</msgid> 
    153       <msgstr>比較(暗)</msgstr> 
    154     </message> 
    155     <message> 
    156       <msgid>Line module</msgid> 
    157       <msgstr>直線ツール</msgstr> 
    158     </message> 
    159     <message> 
    160       <msgid>Flood fill with transparent</msgid> 
    161       <msgstr>透明塗りつぶし</msgstr> 
    162     </message> 
    163     <message> 
    164       <msgid>Input password is incorrect.</msgid> 
    165       <msgstr>じゅもんがちがいます</msgstr> 
    166     </message> 
    167     <message> 
    168       <msgid>Recover</msgid> 
    169       <msgstr>ふっかつ</msgstr> 
    170     </message> 
    171     <message> 
    172       <msgid>Reset all windows position</msgid> 
    173       <msgstr>ウィンドウ初期状態</msgstr> 
    174     </message> 
    175     <message> 
    176       <msgid>Brushes</msgid> 
    177       <msgstr>ペンツール</msgstr> 
    178     </message> 
    179     <message> 
    180       <msgid>Support tools</msgid> 
    181       <msgstr>補助ツール</msgstr> 
    182     </message> 
    183     <message> 
    184       <msgid>Screen</msgid> 
    185       <msgstr>スクリーン</msgstr> 
    186     </message> 
    187     <message> 
    188       <msgid>State of the pen</msgid> 
    189       <msgstr>ペンの状態</msgstr> 
    190     </message> 
    191     <message> 
    192       <msgid>The transparency of the brush</msgid> 
    193       <msgstr>透</msgstr> 
    194     </message> 
    195     <message> 
    196       <msgid>Square</msgid> 
    197       <msgstr>四角</msgstr> 
    198     </message> 
    199     <message> 
    200       <msgid>Pixel brush</msgid> 
    201       <msgstr>ド</msgstr> 
    202     </message> 
    203     <message> 
    204       <msgid>Pixel module</msgid> 
    205       <msgstr>ドット打ちツール</msgstr> 
    206     </message> 
    207     <message> 
    208168      <msgid>Rejected.</msgid> 
    209169      <msgstr>かんちがいしています</msgstr> 
    210170    </message> 
    211171    <message> 
    212       <msgid>Select color to the palette</msgid> 
    213       <msgstr>パレットに入れる色を選択してください</msgstr> 
    214     </message> 
    215     <message> 
    216       <msgid>Load</msgid> 
    217       <msgstr>よみこみ</msgstr> 
    218     </message> 
    219     <message> 
    220       <msgid>Very Thin</msgid> 
    221       <msgstr>極細</msgstr> 
    222     </message> 
    223     <message> 
    224       <msgid>Mirror vertically to all layers</msgid> 
    225       <msgstr>全レイヤー上下反転</msgstr> 
    226     </message> 
    227     <message> 
    228       <msgid>Redo count</msgid> 
    229       <msgstr>リドゥ</msgstr> 
    230     </message> 
    231     <message> 
    232       <msgid>Create a new layer</msgid> 
    233       <msgstr>新</msgstr> 
    234     </message> 
    235     <message> 
    236       <msgid>Redo</msgid> 
    237       <msgstr>リドゥ</msgstr> 
    238     </message> 
    239     <message> 
    240       <msgid>Message</msgid> 
    241       <msgstr>書き込み</msgstr> 
    242     </message> 
    243     <message> 
    244       <msgid>Canvas</msgid> 
    245       <msgstr>キャンバス</msgstr> 
     172      <msgid>Difference</msgid> 
     173      <msgstr>差の絶対値</msgstr> 
    246174    </message> 
    247175    <message> 
     
    250178    </message> 
    251179    <message> 
    252       <msgid>Canvas Zoom</msgid> 
    253       <msgstr>拡大</msgstr> 
    254     </message> 
    255     <message> 
    256       <msgid>The layer is visible</msgid> 
    257       <msgstr>目</msgstr> 
    258     </message> 
    259     <message> 
    260       <msgid>Difference</msgid> 
    261       <msgstr>差の絶対値</msgstr> 
    262     </message> 
    263     <message> 
    264       <msgid>Freehand (or Eraser) module</msgid> 
    265       <msgstr>手書き(消しゴム)ツール</msgstr> 
    266     </message> 
    267     <message> 
    268       <msgid>Post form</msgid> 
    269       <msgstr>書き込みフォーム</msgstr> 
    270     </message> 
    271     <message> 
    272       <msgid>Divided by pixels</msgid> 
    273       <msgstr>ピクセル単位</msgstr> 
    274     </message> 
    275     <message> 
    276       <msgid>Title</msgid> 
    277       <msgstr>タイトル</msgstr> 
    278     </message> 
    279     <message> 
    280       <msgid>Line with transparent</msgid> 
    281       <msgstr>透明直線</msgstr> 
    282     </message> 
    283     <message> 
    284       <msgid>Subtract</msgid> 
    285       <msgstr>除外</msgstr> 
    286     </message> 
    287     <message> 
    288       <msgid>Normal</msgid> 
    289       <msgstr>通常</msgstr> 
    290     </message> 
    291     <message> 
    292       <msgid>Exporting the bitmap of the canvas to PNG has been completed.</msgid> 
    293       <msgstr>キャンバスのPNGへの書き出しが完了しました</msgstr> 
    294     </message> 
    295     <message> 
    296       <msgid>Save</msgid> 
    297       <msgstr>ほぞん</msgstr> 
    298     </message> 
    299     <message> 
    300       <msgid>Eraser brush</msgid> 
    301       <msgstr>消</msgstr> 
    302     </message> 
    303     <message> 
    304       <msgid>The title is empty.</msgid> 
    305       <msgstr>絵のタイトルが空です。</msgstr> 
    306     </message> 
    307     <message> 
    308       <msgid>Oekakiko</msgid> 
    309       <msgstr>お絵カキコ</msgstr> 
    310     </message> 
    311     <message> 
    312       <msgid>Thin</msgid> 
    313       <msgstr>細</msgstr> 
    314     </message> 
    315     <message> 
    316       <msgid>Merge the layer</msgid> 
    317       <msgstr>統</msgstr> 
    318     </message> 
    319     <message> 
    320       <msgid>Post!</msgid> 
    321       <msgstr>お絵カキコする!</msgstr> 
    322     </message> 
    323     <message> 
    324       <msgid>Copy the layer</msgid> 
    325       <msgstr>複</msgstr> 
    326     </message> 
    327     <message> 
    328       <msgid>Middle</msgid> 
    329       <msgstr>中</msgstr> 
    330     </message> 
    331     <message> 
    332       <msgid>The load center</msgid> 
    333       <msgstr>ぼうけんのしょ</msgstr> 
    334     </message> 
    335     <message> 
    336       <msgid>Multiply</msgid> 
    337       <msgstr>乗算</msgstr> 
    338     </message> 
    339     <message> 
    340       <msgid>Auxiliary box</msgid> 
    341       <msgstr>縦横</msgstr> 
    342     </message> 
    343     <message> 
    344       <msgid>Add this to my Watchlist</msgid> 
    345       <msgstr>ウォッチリストに登録</msgstr> 
    346     </message> 
    347     <message> 
    348       <msgid>Auxiliary Lines</msgid> 
    349       <msgstr>補助線</msgstr> 
    350     </message> 
    351     <message> 
    352       <msgid>Copy to the clipboard</msgid> 
    353       <msgstr>クリップボードにコピー</msgstr> 
    354     </message> 
    355     <message> 
    356       <msgid>The information of copyrights</msgid> 
    357       <msgstr>著作権情報</msgstr> 
    358     </message> 
    359     <message> 
    360       <msgid>The layer name</msgid> 
    361       <msgstr>レイヤ名</msgstr> 
    362     </message> 
    363     <message> 
    364       <msgid>Undo</msgid> 
    365       <msgstr>アンドゥ</msgstr> 
    366     </message> 
    367     <message> 
    368       <msgid>Mirror horizontally to all layers</msgid> 
    369       <msgstr>全レイヤー左右反転</msgstr> 
    370     </message> 
    371     <message> 
    372       <msgid>Coordinates:(%s, %s) Opacity:%s Color:(%s,%s,%s)</msgid> 
    373       <msgstr>座標:(%s, %s) 不透明度:%s 色:(%s,%s,%s)</msgstr> 
    374     </message> 
    375     <message> 
    376180      <msgid>Undo count</msgid> 
    377181      <msgstr>アンドゥ</msgstr> 
    378     </message> 
    379     <message> 
    380       <msgid>Dropper</msgid> 
    381       <msgstr>スポイト</msgstr> 
    382     </message> 
    383     <message> 
    384       <msgid>The message is empty.</msgid> 
    385       <msgstr>書き込みが空です。</msgstr> 
    386     </message> 
    387     <message> 
    388       <msgid>The layer is locked</msgid> 
    389       <msgstr>ロ</msgstr> 
    390     </message> 
    391     <message> 
    392       <msgid>Thickness</msgid> 
    393       <msgstr>太</msgstr> 
    394     </message> 
    395     <message> 
    396       <msgid>Free hand</msgid> 
    397       <msgstr>手書き</msgstr> 
    398     </message> 
    399     <message> 
    400       <msgid>Select color</msgid> 
    401       <msgstr>色選択画面</msgstr> 
    402182    </message> 
    403183    <message> 
     
    405185      <msgstr>スポイトツール</msgstr> 
    406186    </message> 
    407     <message> 
    408       <msgid>Canvas Rotation</msgid> 
    409       <msgstr>角度</msgstr> 
    410     </message> 
    411     <message> 
    412       <msgid>Circle</msgid> 
    413       <msgstr>円</msgstr> 
    414     </message> 
    415     <message> 
    416       <msgid>Auxiliary skew</msgid> 
    417       <msgstr>斜め</msgstr> 
    418     </message> 
    419     <message> 
    420       <msgid>Mask the layer</msgid> 
    421       <msgstr>マ</msgstr> 
    422     </message> 
    423     <message> 
    424       <msgid>Dump</msgid> 
    425       <msgstr>かきだし</msgstr> 
    426     </message> 
    427187  </lang> 
    428188</langs> 
  • as3/gunyarapaint/branches/gunyarapaint/compat/assets/locales/ui.po

    r3835 r3874  
     1#: gunyarapaint.mxml:89 
     2msgid "Circle module" 
     3msgstr "円ツール" 
     4 
     5#: gunyarapaint.mxml:91 
     6msgid "Dropper module" 
     7msgstr "スポイトツール" 
     8 
     9#: gunyarapaint.mxml:93 
     10msgid "Flood fill module" 
     11msgstr "塗りつぶしツール" 
     12 
     13#: gunyarapaint.mxml:95 
     14msgid "Freehand (or Eraser) module" 
     15msgstr "手書き(消しゴム)ツール" 
     16 
     17#: gunyarapaint.mxml:97 
     18msgid "Line module" 
     19msgstr "直線ツール" 
     20 
     21#: gunyarapaint.mxml:99 
     22msgid "Pixel module" 
     23msgstr "ドットツール" 
     24 
     25#: gunyarapaint.mxml:101 
     26msgid "Unknown module" 
     27msgstr "不明なツール" 
     28 
     29#: gunyarapaint.mxml:195 
     30msgid "Oekakiko" 
     31msgstr "お絵カキコ" 
     32 
     33#: gunyarapaint.mxml:197 
     34msgid "Normal" 
     35msgstr "通常" 
     36 
     37#: gunyarapaint.mxml:198 
     38msgid "Darken" 
     39msgstr "比較(暗)" 
     40 
     41#: gunyarapaint.mxml:199 
     42msgid "Multiply" 
     43msgstr "乗算" 
     44 
     45#: gunyarapaint.mxml:200 
     46msgid "Lighten" 
     47msgstr "比較(明)" 
     48 
     49#: gunyarapaint.mxml:201 
     50msgid "Screen" 
     51msgstr "スクリーン" 
     52 
     53#: gunyarapaint.mxml:202 
     54msgid "Add" 
     55msgstr "覆い焼き" 
     56 
     57#: gunyarapaint.mxml:203 
     58msgid "Overlay" 
     59msgstr "オーバーレイ" 
     60 
     61#: gunyarapaint.mxml:204 
     62msgid "Hardlight" 
     63msgstr "ハードライト" 
     64 
     65#: gunyarapaint.mxml:205 
     66msgid "Difference" 
     67msgstr "差の絶対値" 
     68 
     69#: gunyarapaint.mxml:206 
     70msgid "Subtract" 
     71msgstr "除外" 
     72 
     73#: gunyarapaint.mxml:207 
     74msgid "Invert" 
     75msgstr "反転" 
     76 
     77#: gunyarapaint.mxml:432 
     78msgid "Exporting the bitmap of the canvas to PNG has been completed." 
     79msgstr "キャンバスのPNGへの書き出しが完了しました。" 
     80 
    181#: CopyrightWindow.mxml:2 
    282msgid "The information of copyrights" 
    383msgstr "著作権情報" 
    484 
    5 #: DataController.mxml:3 
    6 msgid "The Recovery center" 
    7 msgstr "ふっかつのじゅもん" 
    8  
    9 #: DataController.mxml:24 
     85#: DataController.mxml:23 
    1086msgid "Rejected." 
    1187msgstr "かんちがいしています" 
    1288 
    13 #: DataController.mxml:35 
     89#: DataController.mxml:34 
    1490msgid "Input password is incorrect." 
    1591msgstr "じゅもんがちがいます" 
    1692 
    17 #: DataController.mxml:63 
    18 msgid "Recover" 
    19 msgstr "ふっかつ" 
    20  
    21 #: DataController.mxml:64 
    22 msgid "Copy to the clipboard" 
    23 msgstr "クリップボードにコピー" 
    24  
    25 #: DataController.mxml:65 
    26 msgid "Dump" 
    27 msgstr "かきだし" 
    28  
    29 #: FileController.mxml:3 
    30 msgid "The load center" 
    31 msgstr "ぼうけんのしょ" 
    32  
    33 #: FileController.mxml:53 
     93#: FileController.mxml:52 
    3494msgid "Saving data to the file has been completed." 
    35 msgstr "ファイルの書き出しに成功しました" 
    36  
    37 #: FileController.mxml:94 
    38 msgid "Load" 
    39 msgstr "よみこみ" 
    40  
    41 #: FileController.mxml:95 
    42 msgid "Save" 
    43 msgstr "ほぞん" 
     95msgstr "ファイルの書き出しに成功しました。" 
    4496 
    4597#: FormController.mxml:45 
     
    59111msgstr "何らかの原因で投稿に失敗しました。再投稿してください。" 
    60112 
    61 #: FormController.mxml:141 
    62 msgid "Name" 
    63 msgstr "投稿者名" 
    64  
    65 #: FormController.mxml:143 
    66 msgid "Title" 
    67 msgstr "タイトル" 
    68  
    69 #: FormController.mxml:145 
    70 msgid "Add this to my Watchlist" 
    71 msgstr "ウォッチリストに登録" 
    72  
    73 #: FormController.mxml:146 
    74 msgid "Message" 
    75 msgstr "書き込み" 
    76  
    77 #: FormController.mxml:150 
    78 msgid "Post!" 
    79 msgstr "お絵カキコする!" 
    80  
    81 #: LayerController.mxml:183 
    82 msgid "The layer is visible" 
    83 msgstr "目" 
    84  
    85 #: LayerController.mxml:184 
    86 msgid "The layer is locked" 
    87 msgstr "ロ" 
    88  
    89 #: LayerController.mxml:185 
    90 msgid "Mask the layer" 
    91 msgstr "マ" 
    92  
    93 #: LayerController.mxml:186 
    94 msgid "The layer name" 
    95 msgstr "レイヤ名" 
    96  
    97 #: LayerController.mxml:189 
    98 msgid "Create a new layer" 
    99 msgstr "新" 
    100  
    101 #: LayerController.mxml:190 
    102 msgid "Copy the layer" 
    103 msgstr "複" 
    104  
    105 #: LayerController.mxml:191 
    106 msgid "Delete the layer" 
    107 msgstr "削" 
    108  
    109 #: LayerController.mxml:192 
    110 msgid "Merge the layer" 
    111 msgstr "統" 
    112  
    113 #: LayerController.mxml:194 
    114 msgid "Transparency of the layer" 
    115 msgstr "透" 
    116  
    117 #: PenController.mxml:202 
     113#: PenController.mxml:227 
    118114msgid "Select color to the palette" 
    119115msgstr "パレットに入れる色を選択してください" 
    120116 
    121 #: PenController.mxml:422 
    122 msgid "State of the pen" 
    123 msgstr "ペンの状態" 
    124  
    125 #: PenController.mxml:427 
    126 msgid "Thickness" 
    127 msgstr "太" 
    128  
    129 #: PenController.mxml:429 
    130 msgid "Very Thin" 
    131 msgstr "極細" 
    132  
    133 #: PenController.mxml:430 
    134 msgid "Thin" 
    135 msgstr "細" 
    136  
    137 #: PenController.mxml:431 
    138 msgid "Middle" 
    139 msgstr "中" 
    140  
    141 #: PenController.mxml:432 
    142 msgid "Bold" 
    143 msgstr "太" 
    144  
    145 #: PenController.mxml:433 
    146 msgid "Very Bold" 
    147 msgstr "極太" 
    148  
    149 #: PenController.mxml:496 
    150 msgid "Select color" 
    151 msgstr "色選択画面" 
    152  
    153 #: PenController.mxml:499 
    154 msgid "Eraser brush" 
    155 msgstr "消" 
    156  
    157 #: PenController.mxml:500 
    158 msgid "Pixel brush" 
    159 msgstr "ド" 
    160  
    161 #: PenController.mxml:503 
    162 msgid "The transparency of the brush" 
    163 msgstr "透" 
    164  
    165 #: PenController.mxml:521 
    166 msgid "Free hand" 
    167 msgstr "手書き" 
    168  
    169 #: PenController.mxml:522 
    170 msgid "Line" 
    171 msgstr "直線" 
    172  
    173 #: PenController.mxml:523 
    174 msgid "Circle" 
    175 msgstr "円" 
    176  
    177 #: PenController.mxml:524 
    178 msgid "Flood fill" 
    179 msgstr "塗りつぶし" 
    180  
    181 #: PenController.mxml:525 
    182 msgid "Flood fill with transparent" 
    183 msgstr "透明塗りつぶし" 
    184  
    185 #: PenController.mxml:527 
    186 msgid "Dropper" 
    187 msgstr "スポイト" 
    188  
    189 #: PenController.mxml:528 
    190 msgid "Square" 
    191 msgstr "四角" 
    192  
    193 #: PenController.mxml:529 
    194 msgid "Ellipse" 
    195 msgstr "楕円" 
    196  
    197 #: PenController.mxml:530 
    198 msgid "Rounded square" 
    199 msgstr "角丸つき四角" 
    200  
    201 #: ToolController.mxml:78 
     117#: ToolController.mxml:147 
    202118msgid "Undo count" 
    203119msgstr "アンドゥ" 
    204120 
    205 #: ToolController.mxml:87 
     121#: ToolController.mxml:156 
    206122msgid "Redo count" 
    207123msgstr "リドゥ" 
    208124 
    209 #: ToolController.mxml:161 
    210 msgid "Canvas Rotation" 
    211 msgstr "角度" 
    212  
    213 #: ToolController.mxml:162 
    214 msgid "Canvas Zoom" 
    215 msgstr "拡大" 
    216  
    217 #: ToolController.mxml:169 
    218 msgid "Auxiliary Lines" 
    219 msgstr "補助線" 
    220  
    221 #: ToolController.mxml:171 
    222 msgid "Auxiliary box" 
    223 msgstr "縦横" 
    224  
    225 #: ToolController.mxml:172 
    226 msgid "Auxiliary skew" 
    227 msgstr "斜め" 
    228  
    229 #: ToolController.mxml:173 
    230 msgid "Undo" 
    231 msgstr "アンドゥ" 
    232  
    233 #: ToolController.mxml:174 
    234 msgid "Redo" 
    235 msgstr "リドゥ" 
    236  
    237 #: ToolController.mxml:177 
    238 msgid "Divided by lines" 
    239 msgstr "分割" 
    240  
    241 #: ToolController.mxml:178 
    242 msgid "Divided by pixels" 
    243 msgstr "ピクセル単位" 
    244  
    245 #: ToolController.mxml:181 
    246 msgid "Reset all windows position" 
    247 msgstr "ウィンドウ初期状態" 
    248  
    249 #: ToolController.mxml:182 
    250 msgid "Mirror horizontally to all layers" 
    251 msgstr "全レイヤー左右反転" 
    252  
    253 #: ToolController.mxml:183 
    254 msgid "Mirror vertically to all layers" 
    255 msgstr "全レイヤー上下反転" 
    256  
    257 #: ToolController.mxml:184 
    258 msgid "Recovery center" 
    259 msgstr "ふっかつのじゅもん" 
    260  
    261 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:86 
    262 msgid "Circle module" 
    263 msgstr "円ツール" 
    264  
    265 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:88 
    266 msgid "Dropper module" 
    267 msgstr "スポイトツール" 
    268  
    269 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:90 
    270 msgid "Flood fill module" 
    271 msgstr "塗りつぶしツール" 
    272  
    273 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:92 
    274 msgid "Freehand (or Eraser) module" 
    275 msgstr "手書き(消しゴム)ツール" 
    276  
    277 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:94 
    278 msgid "Line module" 
    279 msgstr "直線ツール" 
    280  
    281 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:96 
    282 msgid "Pixel module" 
    283 msgstr "ドット打ちツール" 
    284  
    285 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:98 
    286 msgid "Unknown module" 
    287 msgstr "不明のツール" 
    288  
    289 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:207 
    290 msgid "Oekakiko" 
    291 msgstr "お絵カキコ" 
    292  
    293 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:442 
    294 msgid "Exporting the bitmap of the canvas to PNG has been completed." 
    295 msgstr "キャンバスのPNGへの書き出しが完了しました" 
    296  
    297 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:469 
    298 msgid "Normal" 
    299 msgstr "通常" 
    300  
    301 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:470 
    302 msgid "Darken" 
    303 msgstr "比較(暗)" 
    304  
    305 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:471 
    306 msgid "Multiply" 
    307 msgstr "乗算" 
    308  
    309 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:472 
    310 msgid "Lighten" 
    311 msgstr "比較(明)" 
    312  
    313 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:473 
    314 msgid "Screen" 
    315 msgstr "スクリーン" 
    316  
    317 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:474 
    318 msgid "Add" 
    319 msgstr "覆い焼き" 
    320  
    321 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:475 
    322 msgid "Overlay" 
    323 msgstr "オーバーレイ" 
    324  
    325 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:476 
    326 msgid "Hardlight" 
    327 msgstr "ハードライト" 
    328  
    329 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:477 
    330 msgid "Difference" 
    331 msgstr "差の絶対値" 
    332  
    333 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:478 
    334 msgid "Subtract" 
    335 msgstr "除外" 
    336  
    337 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:479 
    338 msgid "Invert" 
    339 msgstr "反転" 
    340  
    341 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:482 
    342 msgid "Post form" 
    343 msgstr "書き込みフォーム" 
    344  
    345 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:483 
    346 msgid "Support tools" 
    347 msgstr "補助ツール" 
    348  
    349 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:484 
    350 msgid "Brushes" 
    351 msgstr "ペンツール" 
    352  
    353 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:485 
    354 msgid "Canvas" 
    355 msgstr "キャンバス" 
    356  
    357 #: ../../../../../gunyarapaint.mxml:486 
    358 msgid "Layers" 
    359 msgstr "レイヤーツール" 
    360  
    361 msgid "Line with transparent" 
    362 msgstr "透明直線" 
    363  
    364125msgid "Coordinates:(%s, %s) Opacity:%s Color:(%s,%s,%s)" 
    365126msgstr "座標:(%s, %s) 不透明度:%s 色:(%s,%s,%s)" 
    366